题答科教解疑网 _ www.97td.cn
首页 校园生活 人文学科 理工学科 外语学习 学习帮助 招生考试 资格考试 考研相关 公务员 留学 建筑学 心理学 农业科学 物理学 职业培训 自考 高考 其它学科
栏目导航
首页 > 外语学习 > 正文

(袁新圣)?howtogetridoftheshadowofcrossedlove

作者:用户发布来源:题答科教解疑网发布时间:2019/4/23


求解,穷了(袁新圣)?howtogetridoftheshadowofcrossedlove

如何评价BBC纪录片Howtodie:Simon’schoice?
"林木文沐浴之后,换上一身干净的衣服.这个69岁的老人坐在堂屋中间,一边在火盆里为自己烧纸钱,一边喝下半瓶农药.纸钱烧了一半,老人躺在地上不省人事."这是中青报《农村老人自杀的平静与惨烈》一文的开头,看完《How to die: Simon’s choice》,我脑子里想的。

是否可以用「HowtojudgeXXX」来翻译「如何评价XXX」向英语国家人提问?
当时我说的是"Where to put it?"她终于"忍无可忍"了,给我上了一课,告诉我这里得有主谓(宾),正确说法是"Where can/。 但直接把"怎样/如何"翻译成How这个疑问词时,其实在英语中你问的并不是"如何"了,而是"怎么样",因此给你的答案多半会是。

求知,(袁新圣)呿呀?howtogetridoftheshadowofcrossedlove,谢谢哩!如何评价《如何阅读一本书》(HowtoReadaBook)?
既然阅读有主动、被动之对比,那么我们的目标就是:第一提醒读者,阅读可以是一件多少主动的事.第二要指出的是,阅读越主动,效。 只要斟酌与考虑."不完全认同.一本书无论作者多么聪明,读者也就是在听一个故事而已.思维是不可控的,没有人能肯定读者想到的维度。


更多话题
上一篇:Howtofindyourpassionandinnerawesomenes 下一篇:shsis2yeαrsyoungerthanChenLⅰh翻译成中文是什么
[题答科教解疑网 _ www.97td.cn] 本站信息来自网友发布,本站无法保证其内容真实性,请用户一定仔细辨别。联系QQ:885 971 98